「看動畫片學英語」小豬佩奇S1E1精講文字版

小豬佩奇S1E1原聲

Jasmine說:

需要收聽本集講解語音版的,可以關注我,私信我

相信很多人都知道小豬佩奇吧?小豬佩奇又叫粉紅豬小妹,是一部大家都非常喜歡的英國動畫片。

很多人都很困惑,怎麼在日常生活中跟寶寶說英語,不管是英語基礎比較好的,還是一般的,都害怕自己說的英語不夠地道,誤導了孩子。以前我也有這樣的困惑,但是,後來,我發現了小豬佩奇,因為裡面有太多日常實用的句子了。

比如,“我們到外面去玩吧”,當寶寶玩得身上很髒的時候,媽媽說“看你全身髒兮兮的”,還比如說,“寶寶,看看我們誰先跑到前面那棵樹”,類似這樣的日常用語,我們都可以在小豬佩奇裡找到答案。

今天我們要學習的是小豬佩奇第一集muddy puddles,泥坑,大家都知道,佩奇一家子都是豬,豬呢,喜歡在泥坑裡滾,所以啊,小豬佩奇特別喜歡跳泥坑。

「看動畫片學英語」小豬佩奇S1E1精講文字版

動畫片很簡單,相信就算聽不懂,也能理解裡面的內容。

我從中挑了3個片段,接下來我們來重點講一講這幾個片段

(第一片段)

1. 基本上每一集的開頭,peppa pig都會介紹自己和家人,這樣的句型我們可以用起來,讓寶寶先介紹自己,然後介紹他的好朋友,各種玩具,熊啊之類的。

I'm Peppa Pig.

我是小豬佩奇

This is my little brother, George.

這是我弟弟喬治

I'm ……(Jasmine)

This is ……(my son, Jerry/my friend, teddy bear)

「看動畫片學英語」小豬佩奇S1E1精講文字版

(第二片段)

Peppa loves jumping in muddy puddles.

佩奇喜歡跳泥坑

I love muddy puddles.

我喜歡泥坑

Peppa. If you jump in muddy puddles,

佩奇,你要跳泥坑的話

you must wear your boots.

必須穿上雨靴哦

I love doing sth

I love eating ice cream.

I love ice cream.

Anyone for ice cream?

當我們表達喜歡做某事的時候,可以說I love doing sth

比如說,小朋友都喜歡吃冰淇淋,我喜歡吃冰淇淋I love eating ice cream.也可以直接說I love ice cream。

誰要吃冰淇淋啊?可以說Anyone for ice cream?

在這一段裡,媽媽說,佩奇,你要跳泥坑的話,必須穿上雨靴哦。

這裡的boots也可以說rain boots

在下雨的時候,我們還要帶上雨傘umbrella英[ʌmˈbrelə],或者要穿上雨衣,raincoat

「看動畫片學英語」小豬佩奇S1E1精講文字版

(第三片段)

Come on, George. Let's go and show Daddy.

喬治,我們去給爸爸看看

Goodness me.

我的天吶

Daddy. Daddy. Guess what we've been doing.

爸爸,猜猜我們剛才在幹什麼

Let me think...Have you been watching television?

我想想,是在看電視嗎?

No. No. Daddy.

猜錯了,爸爸。

Have you just had a bath?

是洗了個澡嗎?

No. No.

不對。

I know. You've been jumping in muddy puddles.

我知道了,你們在跳泥坑

Yes. Yes. Daddy. We've been jumping in muddy puddles.

對了對了,爸爸,我們剛才一直在跳泥坑

Ho. Ho. And look at the mess you're in.

看你們弄得髒兮兮的

Oooh...

Oh, well, it's only mud.

不過是泥土罷了

Let's clean up quickly before Mummy sees the mess.

趕緊擦乾淨,別讓媽媽看看這麼髒兮兮的

Let's go and show Daddy.

在這個片段中,佩奇和喬治玩得全身髒兮兮的,就去找爸爸. Let's go and show Daddy. 平時媽媽和爸爸畫了畫或者做了手工,做完之後,媽媽可以說Let's go and show Daddy. 我們去給爸爸看看吧。

Guess what we've been doing.

見到daddy pig之後,佩奇想讓爸爸猜猜他們剛才做了些什麼,have been doing是強調剛才一直在做什麼事情,如果強調的是做過了某件事情,猜猜我今天做了什麼事?可以說Guess what I did today?

look at the mess you're in.

當寶寶玩得全身髒兮兮地回到家,或者吃飯吃得身上到處都是飯菜,等等場景)我們看到了就可以說:Look at the mess you're in.意思就是,看看你,搞得髒兮兮的。

mess在這裡是個名詞,有骯髒,混亂的意思。

走進寶寶的房間,發現裡面亂糟糟的:看看你的房間,真是太亂了

可以說Look at your room. What a mess!

那就打掃一下吧,Let's clean up!


分享到:


相關文章: