語言點講解:
Who do you think you are?
你以為你是誰呀?
你以為自己很了不起呀?
你當你是哪根蔥?
用例1:
什麼?你以為你是誰,敢這樣跟我說話?
What? Who do you think you are, talking to me like that?
注:現在分詞短語作伴隨狀語
用例2:
他媽的!你竟敢這樣對我?你以為你是誰啊?
Shit! How dare you treat me like that? Who do you think you are?
用例3:
你好大的膽子,居然敢教訓老子來了?你以為你是誰啊?
How dare you lecture me? Who do you think you are?
注:lecture講座,訓誡
用例4:
閉嘴!你以為你是誰啊?凱撒大帝嗎?你除了是個混蛋外啥都不是。
Shut up! Who do you think you are? Julius Caesar? You are nothing but an asshole.
注:1. Julius Caesar裘力斯·凱撒大帝 2. asshole肛門,混蛋 3. be nothing but只是…
用例5:
你以為你是哪根蔥呀?我們可不需要有人在這指使這個,指使那個的。
Who do you think you are? We just don’t need someone bossing people around here.
注:1. boss around頤指氣使; 把 ... 呼來喚去 2. 現在分詞短語作定語,修飾someone
用例6:
A: 你認為你是誰啊?管好自己的事吧。
Who do you think you are? Mind your own business/shit.
B: 這是我們的職責。
This is what we do.
注:用shit(屎)這個詞較粗魯,但感情色彩比business強,可以翻譯成“破事”
閱讀更多 像學方言一樣學英語 的文章