為什麼男性去泰國旅遊不能說“薩瓦迪卡”?

環球熱點匯


誰說不能說了???

這句話我的發音最標準了。

當地人說的

只是要注意,最後一個字(卡)

卡的發音是,帶一點捲舌音,後面收尾應該短,再加一個撲的音

寫出來不容易,簡單說應該是,克拉撲

只有女生髮音才是卡~~~!

這也是原來說人妖的鑑別方法,因為人妖是男的,在泰國用了很久的男生髮音,有些人妖就會帶出來最後簡短的聲音

都說泰國人說話好聽,其實都是女生髮音。

女生音可以拉長,你見過有那個泰國男人拉長音了?現在很多泰國電影都可以聽到,比如曼谷殺手,泰囧


三川體育無敵


也可以說,沒有那麼嚴肅,當然,這個“卡”的發音對於男性來說是不對的,只不過國人來泰國旅遊,是作為遊客,當地人都能理解發音不準,所以不會很在乎這些東西,大家互相理解,開心就好。

另外,補充說明一下,如果泰國當地的男人如果說了KA,那就是明確意味著他是把自己當做女性,也就是同性戀者或者人妖,或者至少偏於女性化的男人。

在泰國,男性正常發音為莎娃迪Kub,女性為莎娃迪Ka

所以,綜合所述,作為遊客,不需要那麼嚴肅哦。除非要在本地長期生活,那就一定得注意了。

個人意見,供參考。


曼谷達人


薩瓦迪卡是女性的說法。

男性說薩瓦迪卡,等於說自己是人妖。

男性要說薩瓦迪卡穆。

普吉島旅遊的時候,導遊告訴我們的。

圖片拍攝於普吉島。





黃小皇旅行記


不懂就別亂說,什麼叫男人去了不能說。

其實男女都可以說,只是男的最後“卡”是閉口音,而女的最後“卡”是開口音的不同而已。

而且當地人知道遊客不可能說得音很準,也就不會有什麼特別的笑話,是你自己想多了而已。


小小小A哥


男性要說薩瓦迪卡布哈!薩瓦迪卡是女性說的。


鄔崗


如果沒有記錯,那是女士用語,


LiyLiy


因為聽起來像“刷你的卡”


分享到:


相關文章: