人呀,就愛說大話
"給我一個支點
我就能將整個地球撬起來"
這個支點,也許就在今晚,整個夜色星光閃閃
也許就在明天,一路的鮮花在彩排,春天在等待英雄路過
也許只是一個充滿希望的假設,說白點,有些大話充滿了科學
有些話總是那麼的迷人
有些亮光總有無限的嚮往
有些語氣在溫暖中發芽
"給我足夠的速度
我能轟出讓世人仰望的粒子"
他的眼光是那麼的自信,猜想中的粒子一定存在
他們的眼光也是那麼的自信,有些人的網名挺逗,投錢引鳳
億似乎只是一個簡單的文字
對於日子,吹個哨子或敲下鍵盤
"給我一雙慧眼
我能畫出世界的影子"
一副眼鏡把老的看花,把小的看朦
一個放大鏡在等待有緣人
一個喇叭在判斷新聞的真假
有時,世界就是戲人
吆喝的人總能整出點事
凡人喜歡把笑聲藏在風雨之中
有時,世界就是很小
只有一個人的世界
自私的人總能以各種名譽包裝自己
2020.02.28
People love to talk big
by/ Lu Yingwen
"Give me a fulcrum
I can pry the whole earth up“
This fulcrum, maybe tonight, the whole night is starry
Maybe tomorrow, flowers are rehearsing and spring is waiting for heroes to pass by
Maybe it's just a hopeful hypothesis. Let's be clear. Some big words are full of science
Some words are always charming
Some bright lights always have infinite yearning
Some tones germinate in the warmth
"Give me enough speed
I can blow up the particles that the world looks up to“
His eyes are so confident that the particles in the conjecture must exist
Their eyes are also so confident. Some people's Internet names are funny. They invest money to attract Phoenix
Billion seems to be just a simple word
For days, blow a whistle or tap the keyboard
"Give me a pair of eyes
I can draw the shadow of the world“
A pair of glasses make the old look beautiful and the small look hazy
A magnifying glass is waiting for someone
A trumpet is judging the truth of news
Sometimes, the world is the actor
There's always something wrong with the yeller
Ordinary people like to hide laughter in the wind and rain
Sometimes, the world is very small
A world of one person
Selfish people always pack themselves in various reputations
2020.02.28
閱讀更多 陸映文 的文章