全新小學四年級下冊全部古詩+譯文

本文為大家整理的是四年級語文下冊全部古詩和譯文:

宿新市徐公店

【宋】楊萬里

籬落疏疏一徑深,樹頭新綠未成陰。

兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

1、新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮,一說在今湖北省京山縣東北。

2、徐公店:姓徐的人家開的酒店名。公:古代對男子的尊稱。

3、籬落:籬笆。

4、疏疏:稀疏,稀稀落落的樣子。

5、一徑深:一條小路很遠很遠。深,深遠。

6、頭:樹枝頭。

7、未成陰:新葉還沒有長得茂盛濃密,未形成樹陰。陰:樹葉茂盛濃密。

8、急走:奔跑著、快追。走,是跑的意思。

9、黃蝶:黃顏色的蝴蝶。

10、無處:沒有地方。

11、尋:尋找。

譯文:在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠方。小路旁邊的樹上花已經凋落了,而新葉卻剛剛長出,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追捕那翩翩飛舞的黃色蝴蝶。可是蝴蝶飛到黃色的菜花叢中後,孩子們就再也分不清、找不到它們了。

四時田園雜興(其二十五)

【宋】范成大

梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。

日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

1、興,讀xìng 雜興,隨興寫的詩,

2、蛺蝶,蝴蝶的一種。

譯文:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。

清平樂·村居

【宋】辛棄疾

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

1、清平樂(yuè):詞牌名。

2、村居:題目。

3、茅簷:茅屋的屋簷。

4、吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。

5、相媚好:指相互逗趣,取樂。

6、翁媼(ǎo):老翁、老婦。

7、鋤豆:鋤掉豆田裡的草。

8、織:編織,指編織雞籠。

9、亡(wú)賴:這裡指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無”。

10、臥:趴。

譯文:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

卜算子·詠梅

毛澤東

風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。

(1)冰:形容極度寒冷。

(2)叢中笑:百花盛開時,感到欣慰和高興。

(3)猶:還,仍然。

(4)俏:俊俏,美好的樣子;(此處既能表現梅花的俏麗,又能表現革命者面對困難堅強不屈的美好情操。)

(5)爛漫:顏色鮮明而美麗。(文中指花全部盛開的樣子)

譯文:風雨把春天送歸這裡,飛舞的雪花又在迎接春天的來到。已經是冰封雪凍最寒冷的時候,懸崖邊上還盛開著俏麗的梅花。梅花雖然俏麗,但並不炫耀自己,只是為了向人們報告春天到來的消息。等到百花盛開的時候,她將會感到無比欣慰。

江畔獨步尋花·其五

【唐】杜甫

黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

註釋

1、江畔獨步尋花:這是詩人寫的組詩《江畔獨步尋花七絕句》裡的第五首,全組詩共七首,記錄了詩人在四川成都錦江邊獨子散步尋花的全過程。

2、黃師塔:黃師墓地。塔:墓地。

3、主:主人。

譯文

黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,春天給人一種睏倦讓人想倚著春風小憩的感覺。

江畔盛開的那一簇無主的桃花映入眼簾,究竟是愛深紅色的還是更愛淺紅色的呢?

【唐】羅隱

不論平地與山尖,無限風光盡被佔。

採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?

(1)山尖:山峰。

(2)盡:都。

(3)佔:佔其所有。

(4)甜:醇香的蜂蜜。

譯文:無論是在平地,還是在那高山,哪裡鮮花迎風盛開,哪裡就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你採盡百花釀成了花蜜,到底為誰付出辛苦,又想讓誰品嚐香甜?

獨坐敬亭山

【唐】李白

眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。

相看兩不厭,只有敬亭山。

(1)敬亭山:在今安徽宣城市北。

(2)盡:沒有了。

(3)孤雲:陶淵明《詠貧士》中有“孤雲獨無依”的句子。

(4)獨去閒:獨去,獨自去。閒,形容雲彩飄來飄去,悠閒自在的樣子。孤單的雲彩飄來飄去。

(5)兩不厭:指詩人和敬亭山而言。厭:滿足。

譯文:群鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閒。你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。

芙蓉樓送辛漸

[ 唐 ] 王昌齡

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

(1)芙蓉樓:原名西北樓,故址在今江蘇鎮江北,下臨長江。

(2)辛漸:詩人的一位朋友。

(3)寒雨:秋冬時節的冷雨。

(4)連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。

(5)吳:古代國名,這裡泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。

(6)平明:天亮的時候。

(7)客:指作者的好友辛漸。

(8)楚山:楚地的山。這裡的楚也指南京一帶,因為古代吳、楚先後統治過這裡,所以吳、楚可以通稱。

(9)孤:獨自,孤單一人。

(10)洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。

(11)冰心,比喻純潔的心。

(12)玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。

譯文:迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

塞下曲

【唐】盧綸

月黑雁飛高,單于夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

(1)塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。

(2)月黑:沒有月光。

(3)單于(chán yú ):匈奴的首領。這裡指入侵者的最高統帥。

(4)遁:逃走。

(5)將:率領。

(6)輕騎:輕裝快速的騎兵。

(7)逐:追趕。

(8)滿:沾滿。

譯文:死寂之夜,烏雲遮月,天邊大雁驚飛,單于的軍隊想要趁著夜色悄悄潛逃。正想要帶領輕騎兵一路追趕,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。

墨梅

【元】王冕

我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。

不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。

(1)墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。

(2)洗硯池:傳說會稽蕺山下有晉朝大書法家王羲之的洗硯池,池塘的水都染黑了。王冕稱他家有家有洗硯池,意思是自己也像王羲之那樣勤奮。

(3)池頭:池邊。頭 :邊上。

(4)淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這裡是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點化成的。

(5)痕:痕跡。

(6)清氣:梅花的清香之氣。

(7)滿乾坤:瀰漫在天地間。滿:瀰漫。乾坤:天地間

囊螢夜讀

胤恭勤不倦,博學多通。家貧不常得油,夏月,則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。

(1)選自《晉書·車胤傳》。囊螢:用袋子裝螢火蟲.囊:文中作動詞用,意思是"用袋子裝"。

(2)恭:謹慎的意思。

(3)練囊:用白色絹子做袋。練:白絹,文中作動詞用,意思是"用白絹做"。

(4)以夜繼日:用夜晚接著白天(學習)。

譯文:晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。(車胤)家境貧寒,不能經常得到香油(點燈,以便在燈下讀書)。夏天的夜晚,(車胤)就用白絹做成(透光)的袋子,裝幾十個螢火蟲照著書本,夜以繼日地學習著。

啟示:無論環境有多麼惡劣,我們都要勤奮苦學,這樣日後必有成就。

鐵杵成針

磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼,方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。

(1)本文選自宋代祝穆的《方輿勝覽·眉州》。

(2)眉州:地名,今四川省眉山一帶。

(3)世傳:世世代代相傳。

(4)成:完成。

(5)去:離開。

(6)逢:碰上。

(7)媼:婦女的統稱。

(8)方:正在。

(9)鐵杵:用來舂米或搗衣的鐵棒。

(10)欲:想要。

(11)感:被……感動。

(12)之:代詞,指代老婦人在做的事。

(13)還卒業:回去完成了學業。

譯文:磨針溪是在眉州的象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,於是問她在幹什麼,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學業。 內容分享到此為止,想了解更多經常內容:請關注+收藏


分享到:


相關文章: