如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

日常和朋友聊天,一般都會將家庭作為一個話題,那你知道如何用英文談論關於家庭嗎, 你知道家庭成員稱謂用英語怎麼說嗎,今天我們來一起學習一下談論家庭時會用到的一些詞彙和常用的表達方式。

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

人們談論家庭時,通常會以一句簡單的話開始:"Do you have any family around here? 這附近有你什麼親人嗎?" 或 "Tell me about your family告訴我你的家庭情況"。如果是這樣的話,你可以簡短地描述一下,告訴對方你的家庭成員有多少,可能還有他們住在哪裡。

這裡有一個例子:

There are six people in my family—me, my parents, brother and two sisters and we live in [your city or country].

我家有六口人——我,我的父母,哥哥和兩個姐姐,我們住在(你們的城市或鄉村)。

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

描述家庭結構類型的術語和詞彙

1.Your immediate family 你的直系親屬—談論那些與你最親近的人

在這種情況下,典型的問題是"How big is your family? 你家有幾口人?" 或 "Do you have any brothers or sisters? 你有兄弟姐妹嗎?" 當人們問這個問題時,他們通常想知道你的immediate family直系親屬。你的直系親屬是指與你關係最近的relatives親屬 (家庭成員),他們可能和你住在一起,也可能不和你住在一起。

如果你是單身,你的直系親屬將包括你的 parents父母- father and mother父親和母親-以及你的 siblings兄弟姐妹。你和你的兄弟姐妹是你父母的孩子。男孩子就是

son兒子,女孩子就是daughter女兒。

也許你的父母已經不是婚姻關係了。如果你的父親嫁給了別人,他的新妻子將是你的 step-mother繼母,如果你的母親再婚,她的新丈夫將是你的step-father繼父。你的繼母或繼父已經有的孩子將成為你的step-brothers繼兄弟和step-sisters繼姐妹。

當你結婚時,你會有一個自己的家庭。你的直系親屬就是你的 spouse配偶--丈夫或妻子--和children孩子--兒子和女兒。如果你是女人,你的配偶就是你的husband丈夫;如果你是男人,你的配偶就是你的wife妻子。

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

2.Your extended family—你的大家庭—討論其他有血緣關係的家庭成員

你多久見一次你的表兄弟姐妹?""當他們有興趣瞭解你的extended family大家庭時。你的大家庭包括很多親戚成員,比如你的祖父母、叔叔、阿姨和堂兄弟姐妹。

你父親和母親的父母是你的grandparents祖父母- grandfather祖父和grandmother祖母。你母親的父母是你的maternal grandparents外祖父母,而你父親的父母是你的paternal grandparents祖父母。而你是他們的grandson孫子或granddaughter孫女。

如果你的父母有兄弟姐妹,那麼你就有叔叔阿姨。你的uncle叔叔是你父母的兄弟,你的aunt阿姨是你父母的姐妹。

你叔叔阿姨的孩子是你的 cousins堂兄弟姐妹。你的堂兄會是你父母的nephew侄子,你的堂姐會是他們的niece侄女。

3.Your family by marriage你的婚姻家庭——討論與你配偶有關的家庭

當你結婚時,你的家庭會變得更大。你現在有了一組新的親戚,來自你配偶那一邊的家庭,叫做你的in-laws姻親。這不是很令人興奮嗎?

你配偶的父親要作你的father-in-law公公或岳父,你配偶的母親要作你的mother-in-law婆婆或岳母。如果你的配偶有兄弟,他將成為你的brother-in-law

,而你配偶的妹妹將成為你的 sister-in-law。你的兄弟姐妹的孩子將成為你的nephews侄子和nieces侄女。

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

11個你需要掌握並用來描述你的家庭的表達方式

1.To look like

To look like意為在身體上像某人或在外表上與某人相似

If you're tall with big eyes like your older sister, you'd say, "I look like my older sister.

如果你和你姐姐一樣高,有一雙大眼睛,你會說:"我看起來像我姐姐。

2.To take after

To take after意為看起來或行為舉止像家裡比你年長的人

你的一些家人可能會像其他家庭成員一樣走路、說話甚至微笑。所以,如果你的父親和妹妹在說話時都喜歡用手做手勢,你可以說:

My sister takes after my father in the way she waves her hands around when she talks.

我的妹妹像我父親,她說話時揮動雙手的樣子。

3.To run in the family

To run in the family 指的是所有或許多家庭成員都具有的品質、能力或技能。一些家庭可能有很多成員擅長體育,音樂,烹飪,等等。也可能你的家人都有一頭濃密的捲髮,所以你會說:

Thick curly hair runs in my family.

我們家每個人都有一頭濃密的捲髮。

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

4.Like father, like son

在許多情況下,兒子的性格或行為與他的父親非常相似。例如,如果你的父親和兄弟都喜歡明智地花錢,你會說,

He spends money like his dad—like father, like son.

他花錢像他的父親-有其父,必有其子。

另一個意思相似的短語是a chip off the old block酷似其父,一個模子出來的。在這個表達中,木片指的是一小塊木頭(子),它是一塊更大的木頭或木塊(父)的一部分。所以你會說:"

My brother is a chip off the old block

我哥哥跟我爸爸長得一模一樣。"

需要注意的是以上兩種表達通常都是指家庭中的男性成員。

5.To have something in common

To have something in common指的是一個家庭中有兩個或兩個以上的人有相似的興趣愛好。

如果有人問你,"What do you and your family like to do? 你和你的家人喜歡做什麼?"你們可以談論你們共同的興趣:

My siblings, cousins and I have many things in common. We enjoy camping, cycling and playing

我和我的兄弟姐妹、堂兄弟姐妹有很多共同之處。我們喜歡露營、騎自行車和玩棋盤遊戲。

與此相反的表達是:

I don't have much in common with my brothers. They're much older than me and we have different interests.

我和我的兄弟們沒有太多共同之處。他們比我大得多,我們有不同的興趣愛好。

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

6.To get along with

To get along with的意思是和某人保持良好的關係。

如果你說"I get along well with my younger sister",意思是你們在很多事情上意見一致,關係很好。相反的是"I don 't get along with my cousin",意思是你和你表弟的關係不是很好。

7.To be on good terms

To be on good terms也意味著和某人有良好的關係。

如果你和你姐姐相處得很好,那麼你可以說:"I'm on good terms with my sister.我和我姐姐關係很好。"相反的說法是"I'm not on good terms with my cousin.我和我表弟關係不好。"如果你和你的表兄彼此都不說話,你就會說:"I'm

not on speaking terms with my cousin.我和表兄的關係不好。"

8.To be close to

To be close to意為你擁有一段不易被打破的親密關係。

如果你說,"I'm very close to my mother and sister我跟我媽媽和姐姐很親近",你是在說你們三個人喜歡在一起,相處得很好,關係很好

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!

9.To look up to

To look up to的意思是尊重和欽佩別人。

如果你說:"I 've always looked up to my brother. 我一直很尊敬我的兄長",意思是你尊重並欽佩他所說的和所做的事情。

10.To get together

To get together的意思是見面,一起做事。

如果有人問你:"How often do you see your family?你多久見一次家人?"你可能會說,"We get together every weekend to play soccer, watch a movie or eat pizza.我們每個週末都聚在一起踢足球、看電影或吃披薩。"

11.To start a family

To start a family意味著開始要孩子。

你可能會聽到你的父母問你:"

When are you going to start a family? I want grandchildren!

你們打算什麼時候要孩子? 我想要孫子!

或者你的兄弟剛剛發了一條短信,你打電話給你最好的朋友說:

I just heard that my brother and sister-in-law are planning to start a family. That means I'm going to become an aunt (or uncle) soon!

我剛聽說我的兄長和嫂子打算要孩子了。這意味著我很快就要當姑姑(或叔叔)了!

如何輕鬆地用英語談論你的家庭?這些詞彙和表達要掌握!



分享到:


相關文章: