I am not, neither are you."
這是一個彙集了80年代一切美好元素的成長與告白的故事,一段關於時間與慾望的普魯斯特式冥想。它也是一封情書,一段祈禱,一篇悼文,同時它還是一個等待回應的問題。
它並不是一部同志電影,它無關性別,年齡,取向。而關乎愛情與禁忌,剋制與放縱,一個適用於所有人,也只屬於Oliver和Elio的一段美好而心碎的故事。情慾四濺,但也更慾求不滿。
Set from film
━━━━━━━━━━━━━
"Nature has cunning ways of finding our weakest spots."
━━━━━━━━━━━━━
八個月前的紐約還是冬季,無意中在書店買到一本《Call Me By Your Name》。當時這部電影只放出來幾張劇照,對劇情一無所知的我更談不上期待。
趁著平時空閒的時間,靠著暖氣,偶爾拿出來翻上幾頁,結果越看越著迷,深陷其中,無法自拔,對文字的細膩感到驚喜。
彷彿我成為了Elio,字裡行間的小心思都跟我出奇的相似,會把自己的愛意埋得很深。面對喜歡的人會一點點的試探。對方給一點回應,也會跟著欣喜若狂,找不到對方時,也會著急沮喪。
顯然,那些晦澀的慾望不可捉摸又難以道明,在你意亂情迷匆匆擁住他時早已消失無蹤。從曖昧的每一個瞬間到衝破桎梏的吻再到每一次肌膚相親,都像是一場無人打攪的夢。
翻完小說的最後一頁,合上書,淚光在眼眶裡打轉,困惑,不解,驚訝,到最終恍然大悟。
看這部電影會想到《Before Sunrise 愛在黎明破曉前》和《Before Sunset 愛在日落黃昏時》,因為這部電影完全可以翻譯為《愛在盛夏終結前》,當然這不是一部話癆電影,而是把所有的故事都藏於一個個的眼神和小動作裡面。
其次還想到了茨威格的《Letter from an Unknown Woman 一個陌生女人的來信》,艾米麗勃朗特的《Wuthering Heights 呼嘯山莊》,甚至李安的《Brokeback Mountain 斷背山》。當然這部電影和《斷背山》做比較並沒有完全的必要。一部是死別,一部是生離。
《請以你的名字呼喚我》大概更虐一點,雖然最後兩位主人公都健在,但我堅持認為生離比死別更令人痛苦。
"Is it better to speak or die?"
━━━━━━━━━━━━━
Timothée Chalamet
甜茶
Timothée Chalamet,二十一歲,紐約人、一頭飄逸濃密的長卷發,充滿少年氣息的乾淨清澈的眼睛,溫文爾雅和文藝的他就像是浪漫詩人,散發著一身憂鬱的貴族氣息。
電影裡這個愛情故事的深度取決於Timothée Chalamet的表演能力,它傳達了一種青少年的普遍情緒流動——躁動、慾望、敏感、細膩,就像他和Armie Hammer這個角色的關係一樣。
電影的最後的那個鏡頭裡,Timmy的眼淚似乎是永恆的,在那麼長的鏡頭裡,他成功的把情感轉化成了迷人的表情。
Armie Hammer
錘子
Armie扮演的是來到意大利小鎮的一個訪問學者,可以說是把八十年代美國青年的形象表現的淋漓盡致,個子高大,英俊,自信,迷人,有時有點傲慢,說話都充斥著荷爾蒙。從不說Bye,只說Later。
其實Armie差點放棄出演這部電影,在後續的採訪裡他也坦率地說: “說實話, 我認為我拍這部電影的原因, 以及我不得不拍這部電影的原因, 是它嚇到了我。它讓我不舒服, 它挑戰著我, 它促使我去挑戰他。”
Sufjan Stevens
這部電影不僅畫面美到讓人痴醉,配樂也是相當動聽。就像Andre Aciman的同名原著小說一樣,導演Guadagnino的音樂配得恰到好處,既有巴赫和拉威爾的作品,也有80年代流行樂隊The Psychedelic Furs參與,最最打動人的是Sufjan Stevens為電影量身定製的曲子。
Sufjan Stevens於1975年7月出生在密歇根底特律,高中時學習雙簧管,大學時專研斑鳩琴,隨後不論是吉他、鋼琴、手風琴、曼陀林、敲擊樂器,都成了Sufjan的精通範圍。出道以來音樂風格之變化多端,讓無數聽眾為之著迷。
當導演把劇本發給他,並要求他創作一首可以將Elio的思想傳遞給觀眾的歌曲,Sufjan看完這個故事很快為他獻上了兩首歌曲"Mystery of Love"和"Visions of Gideon"。令導演感到驚訝的是這兩首歌是Elio與Oliver的經歷極其相似,而且運用了古羅馬神話裡Hephaestion和Alexander至死不渝的柏拉圖式戀情。
"Call me by your name and I'll call you by mine."
━━━━━━━━━━━━━
當我第一次看到這本書的名字時候,一瞬間就被這封面上的這句話擊垮了,愛到什麼地步才會想要你擁有我的名字?一段感情只有六週短暫的歡愉,要怎樣才能讓一個人刻骨銘心,末了還要耗盡一生的力氣去回憶?我害怕也會變成書裡的人一樣,太過念舊,為一件襯衫一個吻,不惜用一輩子去銘記。
大概是因為Oliver的內心想變成像Elio一樣為愛痴狂的人,他想像Elio愛著他一樣愛著Elio。就在自己的名字當成他的名字來輕喚時,進入了一種無論過去或此後,從未與任何人共享的當下境界,兩人快樂與憂傷交織的每一秒。
在禁忌和打破禁忌的過程中。你成了我,我成了你。
在Andre Aciman的寫作裡,似乎你只要閉上眼睛就能清晰地感受到那個盛夏裡的一切,真切的感受到Elio的曖昧難言之隱。一草一木,一顰一笑,他都毫不吝嗇的把那個夏日用文字描繪在了紙上。
Set from film
導演Luca Guadagnino
━━━━━━━━━━━━━
"Everytime I go back to Rome, I go back to that one spot. It is still alive for me, still resounds with something totally present."
━━━━━━━━━━━━━
三年前我去了意大利,在這個擁有世界上最多UNESCO的國家,開始了近三週的旅行。我也遇到了那個他,從米蘭的大教堂到威尼斯的布拉諾,在文藝復興之都佛羅倫薩一夜縱情,在羅馬那夜闌聽雨,從鬥獸場走到特萊維許願池。
意大利的古城美得不真實,在陽光下宛若神話裡的仙境。開心的時候就像電影裡Elio和Oliver在羅馬的夜裡跟著音樂起舞,難過如他們在車站分道揚鑣的淚水。距離,文化,信仰,同樣成為了阻礙我們共同繼續前進的感情。
分開幾年後,我記得那些個穿著薄衫在雨中踽踽而行的日子,它們歷歷在目,卻又遠遠逝去了。平常想起這段倒也不會有什麼劇烈的情緒波瀾,但是我知道,當這個人多年後再出現到我的面前,就算變化成什麼樣,我也一定會像當年的少年一樣臉紅心跳,話都說不清楚。
Set from film
充分體會到我們最想擁有的感情,徹底感受我們最期待的愛,是快樂就不要想著它會消失,是痛苦也不要抑制它。
“如果有痛苦,就去照料;如果有火焰,也不要掐熄,不要粗暴地對待它。我們從自己身上剝奪了太多東西,以致不到三十歲就已經‘破產’。每次重新開始一段感情,能付出的東西就變得更少。為了不要有感覺而不去感覺,多麼浪費啊!”
Set from film
Set from film
當我們有機會能聚在一起的時候就卯足了勁的去愛去尋找開心。等到緣分盡了,人散了,誰也別惦記著誰。各自往各自的下一站去奔,去經歷去感受。在這樣一部以心做封的書中,如此直白、開放式的告解同時也是其最心照不宣又富有挑戰的時刻。
Set from film
“我和你一樣,我什麼都記得。”
我停頓了一會兒,我想說:“如果你什麼都記得,如果你真的和我一樣,那麼在你明天離開之前,或即將關上出租車門的瞬間,當你已經向其他每個人告別,此生已經別無其他話可說,那麼,就這一次,請轉身面向我,即使用開玩笑的口吻,或當作事後無意間想起,當我們在一起時,這對我來說可能極為重要。就像你過去所做的那樣,看著我的臉,與我四目相接,以你的名字呼喚我。”
"We had the stars, you and I.
And this is given once only."
撰文|凱文隊長
|紐約|
Ins@asenseofkevin
閱讀更多 24HOURS 的文章