"call the shots"是什麼意思?


這是《看美劇學英語》系列短文的第77篇,本期內容取材自美劇《西部世界》第1季第9集。

西部世界第1季第10集劇照

You don't call the shots anymore.

你不能再發號施令了。


核心短語:call the shots 發號施令;作決定;控制;操縱

英文解釋:

to be the person who controls a situation

實用例句:

★ 例句1: It was time for me to call the shots.

是我做決斷的時候了.

★ 例句2:The British would never stand by and let him call the shots.

英國人決不會靠邊站,而讓他發號施令的。

★ 例句3:Mike is a first- rate leader who knows how to call the shots.

麥克是一個知道如何指揮的 一流 領導者。

★ 例句4:The directors call the shots and nothing happens without their say-so.

董事們掌握大權,沒有他們的允許什麼都不能做。


分享到:


相關文章: