前言
昨天聽了韓亮的《沒有語言環境怎麼學英語?》,其中關於背單詞的一個觀點,我很支持!
其原話如下:
“沒有生詞和理解無障礙是兩件事。與其多背生詞,不妨對你已經認識的詞加深理解,掌握它們的各類靈活用法。”
所以,今天,我就沿用他的這個觀點,講兩個詞組:
是不是每個單詞都簡單都認識,但組合到一起,就黑人問號臉?
call it a day
[kɔːl] [ɪt] [ə] [deɪ]
phr.
今天到此為止;收工;就此結束
to finish work or stop doing sth
e.g.
- Let’s call it a day and go to the movies.
我們收工看電影去吧!
- When the rain became too heavy to continue, the players decided to call it a day and continue the tennis match the following week.
雨下得太大,比賽無法繼續進行時,選手們決定就此結束,下星期再繼續進行網球比賽。
make one's day
[meɪk] [wʌnz] [deɪ]
phr.
使某人很開心;成就某人的一天
to make sb cheerful, merry or lively
e.g.
- His parents took him to the theme park, and it really made his day.
他的父母帶他去了主題公園,這真讓他高興極了。
- When my neighbors surprised me with homemade chocolate chip cookies, it really made my day.
鄰居們送我手作巧克力曲奇作為驚喜,我真是太開心了!
放飛想象力
call it a day
工作日下班/收工的時候,或者休息日轉瞬已逝的時候,是不是會偶爾感嘆一句“啊~ 一天又結束了”?!
make one’s day
今天是你的大日子,凡事都以“你”為中心,你讓往東,不敢往西!開不開心?!高不高興?!
瞎bb
PS:弱弱地問一句,星期一綜合症,現在還有多少人有?
btw,今天星期一,希望大家都能順利地 call it a day~
閱讀更多 秦說英語 的文章